我看它提名奥斯卡硬是压着自己看完了,结果完全看不进啊。。
好多剧情莫名其妙,该多表现的戏份又不够充分,就2个神经病(美国这年头随便个夫妻问题造成男女自个儿唠唠叨叨就算是神经病了。。
那个被婚姻事业压迫的男配角都比他们更像有精神问题),你答应帮我送信,我答应和你一起去跳舞(跳舞???
什么剧情啊!
),还有他爸赌球,导演硬是硬生生把这2件事扯一块了。
剩下唯一的一点期待『他俩怎么还不上床』导演都没满足我。。
这种片怎么能提名奥斯卡?
硬生生地表现那么一点美国社会精神问题的现实?
失望啊。
前路那么远,幸福那么长。
应该是需要在寒冷的冬夜去看这样一个片子,然后会觉得被治愈,觉得正能量十足。
然而我在一个阳光灿烂的春日下午邂逅它,也没有觉得很遗憾,看完以后我竟然被感动得一塌糊涂,眼里还矫情的流了两滴泪,特别想要找一个人分享我内心的感受,于是给李同学发了短信说你去看《乌云背后的幸福线》吧。
并不是很精彩的故影片,也就是讲两个疯子在一起互相帮助走出阴影最后成功在一起的俗套爱情故事,穿插了友情亲情,把普通美国人的生活展现在观众眼前,且狗血的剧情也不少:比如跳舞比赛得分的那一段,和《阳光小美女》有异曲同工之妙,然而又显得太刻意太俗套,比如回信的情节,观众大概都早就知道那是蒂凡尼写的,只是为了不让自己心爱的帕特伤心罢了。
还有两个赌注硬生生的把赌球和跳舞绑在了一起,于是让亲情和爱情两条线缠绕到了一块,让剧情显得有那么一点尴尬生硬。
但是怎么办呢,即便这个片子有各种各样的硬伤,即便很多人都觉得它不过如此,然而我还是很喜欢它啊,我很喜欢它带给我的感动,很喜欢它所营造的浪漫氛围,大概是因为我骨子里也觉得自己是与这个世界有着那么一丝不同的人吧,觉着能够在有生之年遇到与自己相似的那一个人并且还能够一起欢笑一起跳舞是多么让人欣慰的事情,于是我便这么热泪盈眶了。
最令我感动的情节有两个,一是帕特与哥哥相见,2货一样的哥哥一直在夸夸其谈自己过得有多好而且还貌似无意的提及弟弟有多惨,然而动不动就狂躁的帕特竟然压抑住自己的情绪,说了一句特别煽情的话:“即便我一无所有,但我爱你,兄弟。
”然后我莫名其妙的回忆起这二十几年来和妹妹相处的点滴,我发现我并未做好一个做姐姐的职责,相反一直是她在照顾我。
周四她来给我做了晚饭,然后帮我刷了碗又赶回学校去上课,然后我发现还是那个时候她给我洗了碗,我的洗碗盆里已经堆满了一座小山,于是我给我妈打了个电话说真希望老妹这时候来看我,我那堆碗就有人洗了。
我妈一个劲在电话里骂我懒得无可救药,然后我辩解我只是讨厌洗碗而已。
(不好意思扯远了。
)回忆汹涌,想起这些年来与家人聚少离多的日子,再看看电影里对于家庭关系的解读,不被感动是不可能的,尤其是帕特老爸(老戏骨德尼罗)对着他流泪的那一段估计又秒杀了不少影迷。
第二个情节自然是最后蒂芙尼读信的那一段,狗血的桥段,但是够浪漫,我骨子里还是很小女人情节的,觉得这样的爱情才打动人心,经历跌跌撞撞最后相爱的人不负众望的在一起,因为曾经有过争吵有过互相支持最后慢慢磨合,这样的感情才历久弥坚。
于是眼泪就那么无法控制的流了出来,就好像很多个看电影或者看书的时刻,被一些或矫情或狗血的桥段打动泪腺充沛得就像热带雨林一样。
影片最动人的地方应该是其传达出来的理念,那就是帕特所说的那句话:“生活已经够残酷了,为什么不给他来个快快乐乐的结局。
”即便是走在人生最低谷,也应该相信前面还有希望,乌云背后努力透出来的那一缕光线就是指路的明灯,光线必定经过了艰难才拨开层层乌云,那么人生也并非一直是一帆风顺的吧,经历过艰难之后又是不一样的风景。
所以我爱这个片子,是因为它有浪漫的爱情故事,是因为它是一部值得谈一谈的励志片,是 因为它涉及到最真实的生活,普通人的生活,是因为它带给我正能量。
而我处在一个情绪并不是那么高昂的时期。
2013/3/3
呃,如果你喜欢,请勿戳,我尊重你的喜好也请你尊重我的。
如果你仍然戳进来了,okay ,then it's none of my business,这部电影整个在我看来就是“蹲下来,陪你做一颗蘑菇”的英文版,傻逼之至。
所以,美国已经堕落到需要这种廉价镇定剂了么?
那么,无论这部电影收获多少奖在我这里都是负一万!!!!!
不服?
!滚粗!!!!!!!!!!
OK. This is just a movie. So I guess we should give it what Kathryn Bigelow must be so zealously embracing and clutching on right now, the "fictional license".Yeah, the movie, or rather its ending, is heart-warming, tears-swelling and all that. But the story is just so unbelievable that it hinges on nonsense.So you get two blind people together and suddenly they can see, the blind leading the blind into the happily ever after? You must be joking.I get that it must be every mental patient's dream to be healed magically by the love of his or her opposite sex peer who is also cured simultaneously by his or her love. Romantic, altruistic, win-win, and all that. But this is only pipe dream. When two mentally sick people get together romantically, it would only be disaster. Yeah they might understand each other in ways that "saner" people cannot, but they would also indulge each other's illness like no saner person would, which means, behaviorally, they would never get better, but only get worse.Isn't it just too unbelievably (in the too improbable sense) amazing that the girl Jennifer Lawrence (not a fan by the way; the only occasion for her to invoke the murderous gloominess that she puts on all the time should be when her family members are killed before her eyes or worse) plays should be taking care of Bradly Cooper even more than his therapist?Come on. His parents did not even take care of him that much. And lovers never take care of each other that much. They are much better at receiving than giving. Yeah Tiffany would be any man's dream. And she is just a dream. Awake, you do not get to see her.The movie is just, well, too fictional, and that makes all the tears jerked by it, which are probably a lot considering the intended demogarphics, all the more unbelievable, since they should know that they are never like her. Right?
I opened up to you and you judged me.I was a big slut,but I'm not anymore.There's always gonna be a part of me that' sloppy and dirty,but i like that,with all the other parts of myself.Although he was afraid to be alive,to love.He is a hypocrite, a conformist, liar, but I love him.When life reaches out with a moment like that,it's a sin if you don't reach back. If you don't reach back,and it'll haunt you for the rest of your days like a curse.The only way you could meet my craziness..was by doing something crazy yourself.I knew it the minute I met you.I'm sorry it took so long for me to catch up. I just got stuck.The world will break your heart ten ways to Sunday, that's guaranteed.And I can't begin to explain that---or the craziness inside myself and everybody else.I think of everything everyone did for me and I feel like ---a very lucky guy.
我能说句实至名归吗?
最佳影片,最佳导演,最佳男主角,最佳女主角,最佳男配角,最佳女配角,唯一通吃所有演员奖项提名的电影。
甚至还入围了最佳改编剧本和最佳剪辑。
Robert De Niro和Jacki Weaver两位老戏骨的演技就不用多说了,但貌似Bradley Coopper蜕变的时候要到来了,无论是歇斯底里痛哭流涕还是狂欢大笑郁郁寡欢,演活了一个有情绪控制问题并且生活失意的中年男子。
导演可是帮Christian Bale 和Melissa Leo拿下奥斯卡最佳男女配角的导演David O. Russell啊,此君就以调教演员的超强能力出名。
另外本片里演技最讨喜的应该就是Jennifer Lawrence了,在片中扮演了一个丈夫英年早逝,自己被流言蜚语缠身的年轻寡妇,浑身上下都透着一丝叛逆却又健康的性感。
90后的姑娘基本上已经让想不到《饥饿游戏》里那个倔强妞儿了,此女星途一片大好,登基上位指日可待。
和2010年的那部《斗士》一样。
看David O.Russell的片子就像在美国常见的社区里晨跑,你会看到很多平凡又熟悉的景色,你会遇到很多和你一样跑步的人,你会经历人生的跌但起伏,你不得不去面对令你恐惧的一切,但这就是你存在于其中的世界,无论它看上去有多么糟糕,无论它曾经给你带来过多少幸福和痛苦,学会去爱它,爱你所看到的这个世界,也许这才是生活中最重要的事情。
Life is here. Life is yours.P.S:偷闲看了第二遍。
似乎突然明白了这部片儿为什么还会入围最佳剪辑和最佳改编剧本的提名。
普多希金说过:“电影艺术的基础就是剪辑。
” Silver Linings Playbook的剪辑师叫Jay Lash Cassiby.此君之剪过得片子不算多,Brothers 兄弟(2010)、 Conviction 定罪(2009),2007年凭着Into the wild 《荒野生存》入围了那一年的奥斯卡最佳剪辑的提名。
虽然他剪的片子不多,但在这部片儿里他绝对是个好手。
镜头是最好的语言。
Jay Lash在这部片子里似乎钟爱伸缩镜头(Zoom shots).在Bradley Cooper饰演的主人公Pat身上尤其明显,粗略算了一下,在他身上一共使用了11次伸缩镜头,有快速也有慢速,每一个都使用得恰到好处,不会给人突兀生硬的感觉。
用镜头语言提炼了Pat几乎每次情绪的起起伏伏。
还有就是剧情的设置。
“What the fuck!?
”应该是美国电影里很日常的一句太台词儿,在这部片子里也一样,无论Pat的父亲和哥哥还是女主角在不同的场面都破口大骂过。
脾气暴躁随时会爆发的Pat在片子里一共讲过三次。
第一次是在和前妻Nikki有关。
Pat出院后在家里日夜攻读Nikki给学生们教课用的素材-海明威的小说《永别了武器》,小说的结局让他在出院后第一次情绪爆发,在凌晨将书扔到窗外,还砸碎了自家的窗户。
此时他还在执迷不悟的认为Nikki会和自己重修旧好;第二次是在初次见过Tiffany并且被她扇了耳光之后,Pat在晨跑的被Tiffany撞到,当他以为甩掉她的时候发现Tiffany又追了上来。
这个时候的Pat已经开始因为Tiffany心神不宁了;第三次是Pat的父亲决定和好友Landy堵上自己的全部财产时,Pat认为风险太大一气之下出了门,掏出Tiffany捎给他的Nikki的“回信”又读了一遍,在反复揣摩字里行间时他才恍然大悟,不经意间轻轻说了一句“What the fuck...”这里David O'Russell处理的非常巧,没有更多的表演和台词,Pat明白了这封回信是Tiffany写的,同时他也发现自己早已经爱上了这个女人。
这四次“What the fuck?
”正好是Pat从对Nikki念念不忘到处于Tiffany心神不宁直到最后彻底爱上Tiffany的心路。
这就是David O' Russell的片子,看似平平淡淡唏嘘平常,实际上包含的内容还是很丰富很巧妙,在不经意不起眼间才是对生活最真实的感悟。
你知道生活的真谛是什么伐?
就是让人大吼what the fuck。
你知道健康生活的真谛是什么伐?
就是半夜打破窗子把那本你不喜欢结局的破书扔出去。
你知道人际交往的真谛是什么伐?
就是大家彼此都是精神病,却互相都觉得自己的精神病更高级一点。
你知道爱情的真谛是什么伐?
就是两个精神病在同一条小道上你追我赶,从互相揭伤疤到可以共跳一支舞。
你知道人生的真谛是什么伐?
就是明知道这是精心策划的一场骗局,可你还是愿意参与其中,豪赌一把。
歇斯底里症(hysteria),又被称为癔病,是一种较常见的精神疾病。
其表现为在一定精神状况或存在外部诱因的情况下,病人由于恐惧而无法控制自己的行为。
发病年龄多数在16至30岁之间,女性远多于男性.情感爆發:病人在精神因素作用下突然失常,哭叫、打人、毀物等,發作时有輕度的意識狀態,發作後部分遺忘. (correct me if I'm wrong) Bipolar: 躁狂抑郁症. 患者介乎于狂躁, 正常, 抑郁, 正常 … 的循环我不介意看 Chick Flicks. 因为无一例外的都有 绝对帅哥美女的主角, 插科打诨的搞笑配角, 感人的剧情高潮, 以及Happy Ending. 但看多了又确实疲劳 完全预料之中的剧情,矫情的对白, 唯美但却老套的摄影.就像 Fighters 制造出黑暗的运动励志片, Siver Linning 产生了歇斯底里的Chick Flicks.与经典Chick Flicks不同之处: 1. 运动的手持镜头以及Stedi-cam 2. 犀利睿智的台词 3. 深入肌肤的表演 4. 置身其中的声效剪辑运用.(特别说一点关于摄影, 大部分主观或者带有主观色彩"motivated"镜头都是手持, 然后很多转折, 或者重头戏, 运用的是快速运动的Stedi-cam, smooth 但又不象Crane那样的平直. Fighter的开头也有见到)片子一开场 Pat就是出现在精神病院里, 后来慢慢透露出他是 Undiagnosed Bipolar. (两极症) 容易失去控制. 而他自己认为他的一切所作所为是他对妻子的爱以及对婚姻的忠贞不渝. 他相信Happy Ending,他相信乌云背后总有幸福线, (风雨之后见彩虹?)他相信EXCELSIOR.他的几次疯狂表现, 一次在心理医生的等候室, 因为听到他的wedding song. 失控了. 然后马上克制住自己. 然后是凌晨四点看完海明威的书, 到父母的房间把作家批判l一番. 最严重的一次是半夜在楼顶找自己的结婚录像带, 找不到而后和父母大闹, 打伤了父母, 并招来了警察. 之后不太犯病了(是开始吃药了)几次发疯无论电影本身的设置,还是演员的表演, 都很真实,令人恐惧但又深表遗憾, 我觉得相比 “傻子”角色,这类表演更加震撼, 几乎就是身边的同龄人,自己也经历过的情形.可以判断Tiffany的精神紊乱是她丈夫Tommy的死后产生的. 相对Pat对他老婆的念叨叨, Tiff很刻意的不想提到她老公. 也可以说是有意识的想忘记.有一点很迷惑的是, 我们几乎可以肯定Pat的 Movtivation一直是为了见到他老婆(前妻), 但Tiffany最开始的动机是什么呢?
这一点又影响到之后她为什么跟着他跑步, 为什么要和他“约会”, 以及为什么要和他练习舞蹈. 最源头她姐姐姐夫让她过来吃饭又是什么目的?
(想要撮合他们?
给他们hook-up的机会?
介绍他们作为病友认识?
还是Tiffany对Pat好奇主动找的?
) 第一次见面:PAT: Tiffany and…Tommy? RONNIE: Yeah. Just Tiffany. PAT: What happened to Tommy? RONNIE: He died.PAT: Tommy died? RONNIE: Cops die. PAT: How’d he die? RONNIE: Please, don’t bring it up. PAT: No, how did he die?TIFFANY: How did who die?PAT LOOKS UP TO SEE VERONICA’S SISTER TIFFANY ENTER: THEY LOCK EYES IMMEDIATELY. SHE IS TALL, STRIKING, INTENSE. She walks to Ronnie and Pat, who is unsure how to behave.RONNIE: Hey, Tiffany! This is Pat. Pat, my sister-in-law Tiffany. PAT: You look nice. TIFFANY: Thank you. PAT: I’m not flirting with you. TIFFANY: Oh, I didn’t think you were.PAT:I just see that you made an effort and I’m gonna be better with my wife, I’m working on that. I wanna acknowledge her beauty. I never used to do that. I do that now. ‘Cause we’re gonna be better than ever … Nikki. Just practicing. How’d Tommy die?TIFFANY IS STUNNED. RONNIE CAN’T BELIEVE WHAT PAT JUST SAID.PAT (CONT’D): What about your job?TIFFANY: I just got fired, actually. PAT: Oh, really? How? PAT (CONT’D): I mean, I’m sorry. How’d that happen?TIFFANY Does it really matter?跳舞的出现VERONICA: "You know, Tiffany's been doing this dance thing for years and she’s real good at it. She's gonna be competing at the Ben Franklin Hotel."要他送TIFFANY: I said I’m tired. (to Pat) Are you gonna walk me home or what? PAT: You mean me?TIFFANY: Yeah, you. Are you gonna walk me home? PAT: You have poor social skills. You have a problem.TIFFANY: I have a problem? You say more inappropriate things than appropriate things. You scare people.PAT: I tell the truth. But you’re mean. TIFFANY: What? I’m not telling the truth?到家门口TIFFANY: Listen, I haven't dated since before my marriage so I don't really remember how this works.PAT: How what works?TIFFANY: I saw the way you were looking at me, Pat. You felt it, I felt it, don't lie. We're not liars like they are. I live in the addition around back, which is completely separate from my parents' house, so there's no chance of them walking in on us. I hate the fact that you wore a football jersey to dinner because I hate football, but you can fuck me if you turn the lights off, okay?Tiff之后就是跟踪他跑步 TIFFANY: I was a big slut, but I'm not anymore. There’s always gonna be a part of me that’s sloppy and dirty, but I like that, with all the other parts of myself. Can you say the same about yourself, fucker?! Can you forgive? Are you any good at that?Tif 最Hysterical的表现又以下几点, 跟着她跑步. Halloween要Pat带她去吃饭, 结果他们去了个Diner. 她坚持认为这是一个Date, Pat坚持不是. 之后的经典对话 TIFFANY: I’d have to be careful. I'm already on thin ice with my family, you should hear how I lost my job.PAT: How did you lose your job? TIFFANY: By...having sex with everybody in the office. PAT: Everybody?TIFFANY: I was very depressed after Tommy died. It was a lot of people.PAT: We don't have to talk about it. TIFFANY: Thanks.PAT: How many were there? TIFFANY: Eleven. PAT: Wow. TIFFANY: I know. PAT: I’m not gonna talk about it anymore. TIFFANY: Okay. PAT: Can I ask you one more question? Were there any women? TIFFANY: Yes. PAT: Really? TIFFANY: Yes.PAT: What was that like? TIFFANY: Hot. PAT: Jesus Christ. Was it like…older women, a sexy teacher who wants to seduce youTIFFANY: Made me sit on her lap and do things? Yeah. PAT: What? You sat on her lap? TIFFANY: Mm-hmm.PAT: She told you what to do? TIFFANY: Mm-hmm.她觉得自己被judge了, 一怒之下摔盘子走人. 之后在电影院门口又发疯说她被Pat非礼, 警察一来又说没事.OFFICER KEOGH: You're Tommy's widow, right?TIFFANY: Yes, I'm Tommy's crazy whore widow, minus the whore thing for the most part.OFFICER KEOGH: You’re a funny girl. You wanna get a drink sometime? TIFFANY TURNS AND WALKS AWAY.OFFICER KEOGH (CONT’D): What’d I say?PAT: She doesn’t, she doesn’t do that anymore.Somehow, 从他们开始练舞以后, 她就变正常了, 女人的魅力慢慢显现出来.必须要插一句, Pat在球场遇到冲突那一段完全就是Fighter的复制. Silver: 哥哥为了民族矛盾打群架, 弟弟因为有probation在身, 旁边人劝他不能打. 观众揪心知道他不能打, 他自己也知道不能参与在旁边纠结. 最后时刻他不忍眼睁睁看着哥哥被人欺负就上去打了, 一上去打警察就来了…Figher: 哥哥拒捕与警察打群架, 弟弟因为比赛在即, 旁边警局朋友劝他不要去. 观众揪心知道他不能去, 他自己也知道不能参与在旁边纠结. 最后时刻他不忍眼睁睁看着哥哥被人欺负就上去打了, 一上去打警察就来了…老头子很Superstitious. (believes in "Juju") , 总是有Meet the Fockers 里的角色的影子Pat Sr.: Have Ernest Hemingway call us and apologize to us, too.老妈很像 Everybody Loves Raymond那样爱唠叨 瞎操心. Chris Tucker演的Danny这是个搅屎棍, 每次都毫无压力的从精神病院溜号出来, 医院来抓他, 他又乖乖回去. (他是真的飞跃疯人院了), 而且喋喋不休,没人知道他在说什么.关键是他指导的舞蹈动作很难看, 不协调而且音乐古怪. 要不是他瞎教Pat和Tif应该拿更高分.Randy 这个老流氓, 我一直觉得就不该出现在他们家. 作为一个铁杆球迷, 怎么会每次都让对手球迷到家里来蹭吃蹭喝?
赌赢了老头子的钱不说, 还不断说风凉话落井下石. 关键是怎么从来没人赶他走?
片子对比赛的描述非常写实. 不是刻意捏造比分为了迎合剧情, 而是真实依照Eagles 在NFL赛季的表现以及故事时间轴. 老头子好像一直都在看Eagles(橄榄球),但不知道为什么Tiffany要顺便报Phillies(棒球)的比分. (作为充分不必要证据吧) 08年 Phillies拿了World Series冠军. Eagles也进了半决赛.这段对话发生在输掉比赛当晚 (11/09/2008) Eagles 31-36 GiantsTIFFANY“The first night that Pat and I met at my sister's, the Eagles beat the Forty Niners handily, forty to twenty-six. ”(10/12/2008) Eagles 40-26 49ers“The second time we got together we went for a run and the Phillies beat the Dodgers seven to five in the NLCS.”(10/14/2008) Phillies 7-5 Dodgers“The next time we went for a run the Eagles beat the Falcons, twenty- seven to fourteen.”(10/26/2008) Eagles 27-14 Falcons"The third time we got together we had Raisin Bran in the diner and the Phillies dominated Tampa Bay in the fourth game of the World Series, ten to two."(10/26/2008) Phillies 10-2 Rays"Well, why don’t you think about when the Eagles beat the Seahawks, fourteen to seven."(11/02/2008) Eagles 26-7 Seahawks大结局的比赛是12/28/2008 Eagles 44-6 Cowboys(相反我认为跳舞最终他们刚好拿到5.0的平局分太"Happy Ending"了)那个拿DV想拍采访的小孩, 他在电影里的作用到底是什么?
黄金龙套吗?
谁帮我解读一下.Brilliant Qoutes from Matthew Quick.“I will not be quoting Hemingway anytime soon, nor will I ever read another one of his books. And if he were still alive, I would write him a letter right now and threaten to strangle him dead with my bare hands just for being so glum. No wonder he put a gun to his head, like it says in the introductory essay.” “Life is hard, and children have to be told how hard life can be…So they will be sympathetic to others. So they will understand that some people have it harder than they do and that a trip through this world can be a wildly different experience, depending on what chemicals are raging through one’s mind.” “I don't want to stay in the bad place, where no one believes in silver linings or love or happy endings.” “Do you like foreign films?”“With subtitles?”“Yes.”“I hate those types of films.”“Me too,” Cliff says. “Mostly because - ““No happy endings.”
1.拉塞尔的风格也算是固化了吧。
美国社会小群戏➕后期节奏适当反三幕格式➕演员出彩表演,以及,乱糟糟的气氛加在全片的每一个角落。
可是节制这种气氛的时候差了他老师(老马)不少啊。
2.不喜欢大表姐的表演,不过她确实吃了角色的红利,从登场开始就不断的吸引眼球,而在这片连珠炮一样的对话里,只要演技能稳定到中上水平,就足以让人记住。
3.德尼罗老爷子为了这片子肯定瘦了,皱纹都比原来松。
4.我觉得撕逼场景的分镜很好,剪辑的时候适当忽略的时间可以说把节奏控制的很有作者味道。
话说回来我记得老马的片也这么干,不过不会把这个技法用得这么密集。
5.开头吸引人的好几处超现实拉镜,除了让观众入戏,其他的作用,微乎其微。
6.我觉得中国青年导演可以学一学这片除了剧本意外的任何东西,配上一个别那么美国化的剧本,用这些技法和调度方法完全可以成为一种风格领衔者(乱侃的)7.O拉塞尔当年有多被美国人高估,😤。
(原文發表於2013/03/16成都商報)電影《烏雲背後的幸福線》(The Silver Linings Playbook )改編自Matthew Quick的暢銷同名小說。
本片入圍2013奧斯卡高達八項提名,並勇奪「最佳女主角獎」。
這是一部輕鬆有趣卻意謂深長的電影。
常人眼中精神有問題的派特,如何在這看似正常的瘋狂世界,重新擁有幸福人生?
看電影的前一天,我在微博上看到一個受重度抑鬱症所苦的女孩跳樓輕生的消息。
女孩在微博上交代了遺言,字裡行間是深思熟慮後的冷靜,女孩也想像常人一樣享有凡俗的樂趣,鮮活的過日子,但她只要一發病便覺了無生趣,一吃藥就會變得呆滯遲緩,無法思考,還得經常飽受因吃藥而導致的失眠之苦。
女孩不願往後的人生在藥物控制下悲慘度過,也不願自己的病拖累心愛的家人,因此,她決定就此了結沒有希望的未來。
我深刻記得女孩遺書中的最後一句話:『愛你們!
』當時我在想,一個性格獨特,思考深刻,且如此有愛的女孩,為何還是走上了絕路?
而後,我就在《派特的幸福劇本》中,找到了答案。
【有人站在一起,“孤獨”將不再無依無靠】派特與微博女孩一樣受精神疾病所累。
他是躁鬱症患者,在精神病院住了長達八個月,後來回到父母家中同住。
派特聰明有趣,但與常人不同的是:他異常偏執。
且一偏執起來,目中就無人。
他會在半夜三更因無法認同海明威的觀點,一怒之下,直接將正在看的書自二樓扔出窗外,然後不管那時已是凌晨四點,氣沖沖地跑到父母房裡想與二老討論此事。
所有觀眾看到這場戲都笑了,笑派特真是個瘋子!
然而,當我仔細回想派特滔滔不絕的那段話,卻發現他確實異於常人的言之有物。
一般人經常以膜拜的心態閱讀經典小說,總覺得被奉為圭臬的大師說什麼都是對的,可派特卻以自己的人生觀來讀小說。
他不喜歡歷經坎坷的男女主角最終沒有圓滿的結局,他認為人生已經太多風雨,為什麼不能給努力的戀人一點希望呢?
仔細想想,派特所言極是啊!
閱讀這件事本就沒有標準答案,每個人會隨著自身經歷而有不同感受。
如果只看派特超乎常理的行為,大多數人肯定搖頭,將他看成不定時炸彈,有多遠閃多遠;慶幸的是,派特有一對深愛他的父母,雖然對他偶爾因偏執而失控的行徑大感頭痛,但他們始終與派特在一起,不但沒有把派特看成病人,甚至為了幫助他恢復正常生活大費苦心。
因為有將他看得比全世界重要的父母,所以派特的人生並未因一時失控而跌入谷底,他沒有絲毫絕望,即便他確實異於常人。
他因常人的善意對待,而深信烏雲背後定會有一線之光。
這樣的派特是幸運的!
人之所以對世界絕望,往往是如影隨形的孤獨感所致。
“異于常人”在制式化的社會通常被看成嚴重缺陷,在少數必須服從多數,多數卻未必會尊重少數的世界,像派特這樣與眾不同的人,註定倍感孤獨。
孤獨,才是讓人活不下去的真正原因。
如果有一個人,以對待派特的方式對待微博上那個重度抑鬱的女孩,孤獨的她,或許就能看見烏雲背後那條隱形卻如實存在的幸福線。
有了幸福感,再糟的人生都能撥雲見日。
這世上,唯有幸福,才能讓人不再孤獨。
【怪咖不怪,怪的是容不下與眾不同的正常世界】這故事最有意思的是,不只派特是怪咖,女主角蒂芬妮更是怪咖中的怪咖!
她完全不在乎旁人眼光,比派特更容易情緒失控,也因做過非常人之事被迫進行藥物治療。
兩個同病相憐之人特別容易惺惺相惜,因此他倆很快成朋友。
而人的自信很奇妙,往往建立在比自己更糟的人身上。
所有人皆認定派特是瘋子,派特也知道自己確實與一般人有段差距,但他一遇上比他更瘋的蒂芬妮後,就覺得自己正常多了,還不知不覺產生了優越感。
印象特別深刻的是一場兩人在餐廳用餐的戲。
蒂芬妮對派特談起她不堪的過往,派特深感興趣,不斷追問,待蒂芬妮說完,派特又不願別人知道他與蒂芬妮為伍。
蒂芬妮頓時火冒三丈,旁若無人般地大發飆後,甩頭就走。
緊追而出的派特急欲解釋,蒂芬妮卻一針見血地說道:『我對你敞開心扉,你卻對我品頭論足!
』我頓時覺得這女孩說出了許多人的內心話。
這也是為什麼人越大越難拿下內心的面具,在與人交往的時候必須小心翼翼,謹言慎行,才能減少受傷的機會。
很少人會像派特與蒂芬妮這麼直接。
直接的話乍聽很傷人,但真正能傷人至深的是除了你之外已人盡皆知的關於你的壞話。
人與人之間維持表面和諧,並不代表完全認同對方,而是怕有些話說了不但對自己無益,反而會造成彼此更大的隔閡。
隔閡,有時是無法理解,有時是不願理解。
不管是何者,共同的答案其實只有一個:無心。
無心瞭解,自然難以跨遇藩籬。
如果可以坦然相待,誰想虛偽以對。
由此看來,旁人的眼中的怪咖,其實一點都不怪,怪的是,這個容不下與眾不同的所謂”正常世界”。
【烏雲背後的幸福線,其實一直都在】《The Silver Linings Playbook》台灣翻譯成《派特的幸福劇本》,大陸則譯為《烏雲背後的幸福線》。
看電影之前,我覺得大陸的翻譯讓人眼睛為之一亮;看完電影之後,又覺得台灣的翻譯正是電影的核心,也深得我心。
人生確實如戲,每個人的一生都是一本獨一無二的劇本,無論跌宕起伏或平淡無奇,我們都無法獨力完成自己的劇本。
派特的劇本之所以幸福圓滿,是因為他擁有滿滿的愛;那些愛,讓他在經歷深刻的傷痛之後,還有勇氣重新相信“愛”這件事。
每個人表面看來都很正常,但在內心深處,我們有時候是“派特”,都有因過於偏執或專注而無法自制的時候。
所幸我們身邊也許會有一個“蒂芬妮”,她一點都不完美,甚至有時候比你還糟糕,但她總會在你轉身想逃之際,穩穩的站在你面前。
她有時叨唸不停,有時靜默無語,在你什麼都不確定之際,唯一肯定的是:她是你走到哪裡始終如影隨形的那道光。
如果沒有“蒂芬妮”,至少還有不離不棄的“派特父母”,他們也許永遠不能理解你的偏執,但他們願意以欣賞的角度看待你的與眾不同。
只要他們存在,就會有源源不絕的力量支撐軟弱的你,讓你即跌入谷底,都不放棄自己。
如同電影中派特對哥哥說的:『我能給你的只有愛。
』我想說,只要有愛,便已足夠。
只要有愛,人生就沒有過不去的坎。
曾經因失戀而不敢再聽的那首情歌,總有一天也會成為雲淡風輕的畫面,甚至連聆聽那首歌的片刻,都能平靜如昔。
這一切的改變,因愛而來,也由愛而生。
好比派特那句老生常談的話:『人只要看開,就會開心。
』這句經常自別人口中聽到的話,也唯有從自己內心說出,才有深長的意義。
看完電影之後,我想到的不是如何打造專屬自己的幸福劇本,我更期盼的是成為別人劇本裡的“蒂芬妮”或“派特父母”。
因為,唯有扮演好別人生命裡的重要角色,我們才能變成更好的自己;也唯有願意給別人幸福,幸福才能成為糟糕世界的保護傘。
每個人都變得更好,才會更善待身邊的人。
那麼,像微博上那個因無人能解的孤獨而輕生的女孩,或許就會少一些。
烏雲背後的幸福線,其實一直都在。
只要我們願意是光,這個充滿偏見與陰暗的世界,也許就會溫暖明亮些。
即使进了精神病院也还是遮挡不住俊男美女的光彩,因为人太靓了以至于都没那么治愈了,剧情很意料之中。里面的群戏都很精彩!
非典型爱情类型片,被絮叨强迫症都爱看,何况德尼罗老了以后特别喜欢当爹当岳父。。。
自从得了神经病之后,整个人精神多了。
大大超过预期的电影。最后Bradley Cooper读信的时候,我旁边的胖妞在黑暗中不停抖抖嗦嗦的抹眼泪,我正在心里嘲笑她,然后发现自己也已经泪流满面。。
前面的部分看得我太纠结了,这种精神狂躁果然会让观众变得狂躁。。。不得不说演员演绎得很到位。但故事剧情却不太喜欢,幸好结局不错。
除了JW美得要死人之外根本就很一般啊……
Tamed and softened Cassvetes moments in several scenes with extremely fast editing comparing to its ancestors ...
“every cloud has a silver lining”当生活在这一瞬间开始向你垂青,如果你不回应便是罪过!
熬过乌云,才能感受到后面的幸福线,哪怕你是精神病患者,也有自己的幸福光芒。其实,人人都是神经病。
神经病人有这么俊男美女的么?低落的时候还是看看觉得挺温馨的。
无论是爱与痛的边缘,还是乌云背后的幸福线,人在崩溃之际其实反而是最清醒的,只不过接下来的日子是选择接受还是逃避而已。至于亲情、友情、爱情,有什么比陪你一起装疯卖傻更温馨浪漫的么?剧本不错,拍的一般,有点过誉,包括JL小妮子的影后头衔。
导演David O. Russell试图复制《斗士》成功经验的意图非常明显,可惜这次的群戏基本上没什么化学效果,杰基-韦弗奶奶酱油打得我都心疼。但是!单兵作战的力量非常强大!然而这个故事本身的尿性注定了库珀角色吃重却只能陪跑影帝、JLaw再一次惊艳却。。。戏还是太少了啊啊啊!!!
唯一与我疯狂匹配的方法是你也做同样疯狂的事。
我早说过,治愈系对我毫无用处,因为这个世界不会好。
最后的治愈方法居然是:顺应自己的疯狂,爱自己的每一部分。嗯。很好!但故事也就这样吧,没有媒体捧得那么高,就一般吧个人感觉。
公式片,太平庸了。所有的转折都让人失望。重要的是,这个剧情让我一点都不相信!
非常用力的欣赏真心不觉得好看啊为什么。Casting实在是不对劲。
我把DOR的这种风格叫做“新戏谑现实主义”,直接继承老马丁的神韵,避免情感代入、生活化、冷幽默、些许的设计感,最重要的是,后劲大到足以延续至观影后很长一段时间------当代美国制造剧情片的范本作品
水准一般
确实库珀没有屌丝相 哪怕穿着塑料垃圾袋 还是透着闪耀的气质.